I don't know how else to say this... I guess I just have to "spill" it out, however that turns out...
I am alone on this continent, from perspective of my family, friends and life that I knew for so long. Coming to Canada and spending these 3 years here were anything but easy.
When I came to a point of loneliness where I was not sure if and for how long I could still keep doing all of this that I now call life, it happened that I suddenly felt like I am not alone. Just for that brief moment, moment that was our weekend together, I felt like I am someone. I was not invisible, I was not a one of many strangers... I was not doubting who I am and what do I even know about myself.
I know I must have appeared strange at moments, might have said things that did not make much sense... I am not sure if I even scared some of you.
That was me tryng to understand what is happening to me; with me.
Just for a moment, I had a family.
Thank you for that, everyone.
♥
---
Translated to French by Catherine Labrèche
Merci Catherine ♥
Je ne sais pas comment le dire autrement...
Je suis seul sur ce continent, loin de ma famille, de mes amis et de la vie que je connaissait jusque là. Venir au Canada et passé 3 année ici a été tout sauf facile.
Lorsque j'en suis venu à un mo...ment de solitude, je n'étais plus certain de pouvoir continuer à faire ce que je considère maintenant être LA VIE. Soudainement, je ne me suis plus senti seul.
Pour ce bref moment, notre fin de semaine ensemble, je me suis senti comme quelqu'un.
Je n'étais plus invisible, je n'étais plus seulement qu'un parmi tant d'autres
Je ne me demandais plus qui j'étais.
Je sais que j'ai dû paraître étrange parfois, que j'ai dû dire des choses qui ne faisait pas de sens. Je ne sais pas si j'en ai même effrayer quelqu'un.
C'était moi, essayant de comprendre ce qu'il m'arrivait.
Pour l'instant d'un moment, j'ai eu une famille.
Merci tout le monde pour cela
♥
I am alone on this continent, from perspective of my family, friends and life that I knew for so long. Coming to Canada and spending these 3 years here were anything but easy.
When I came to a point of loneliness where I was not sure if and for how long I could still keep doing all of this that I now call life, it happened that I suddenly felt like I am not alone. Just for that brief moment, moment that was our weekend together, I felt like I am someone. I was not invisible, I was not a one of many strangers... I was not doubting who I am and what do I even know about myself.
I know I must have appeared strange at moments, might have said things that did not make much sense... I am not sure if I even scared some of you.
That was me tryng to understand what is happening to me; with me.
Just for a moment, I had a family.
Thank you for that, everyone.
♥
---
Translated to French by Catherine Labrèche
Merci Catherine ♥
Je ne sais pas comment le dire autrement...
Je suis seul sur ce continent, loin de ma famille, de mes amis et de la vie que je connaissait jusque là. Venir au Canada et passé 3 année ici a été tout sauf facile.
Lorsque j'en suis venu à un mo...ment de solitude, je n'étais plus certain de pouvoir continuer à faire ce que je considère maintenant être LA VIE. Soudainement, je ne me suis plus senti seul.
Pour ce bref moment, notre fin de semaine ensemble, je me suis senti comme quelqu'un.
Je n'étais plus invisible, je n'étais plus seulement qu'un parmi tant d'autres
Je ne me demandais plus qui j'étais.
Je sais que j'ai dû paraître étrange parfois, que j'ai dû dire des choses qui ne faisait pas de sens. Je ne sais pas si j'en ai même effrayer quelqu'un.
C'était moi, essayant de comprendre ce qu'il m'arrivait.
Pour l'instant d'un moment, j'ai eu une famille.
Merci tout le monde pour cela
♥
bardo je ova camuga dole levo u adidaski ,rako bi je :)
ReplyDeleteHahaha... i onda u tvorza, maloljetnica...
ReplyDelete:)